(…) Lúc đó, Thiên Đế cầm bình thất bảo cùng đồ cúng dường đến chỗ trà tỳ, ngọn lửa tự nhiên đồng thời tắt. Thiên Đế liền mở nắp kim quan, muốn thỉnh răng nanh của Phật.
Ngài A Nâu Lâu Đà liền ngăn lại và hỏi: “Ông làm gì thế?”.
Thiên Đế nói: “Tôi muốn thỉnh răng nanh Phật về trời cúng dường”.
Ngài A Nâu Lâu Đà bảo: “Chớ vội lấy! Ông nên chờ đại chúng để cùng nhau chia”.
Thiên Đế nói: “Trước kia đức Phật hứa cho tôi một răng nanh Xá lợi, vì cớ ấy nên tôi vừa đến thời lửa liền tắt”.
Nói xong, Thiên Đế liền lấy một răng nanh Xá lợi ở hàm trên bên hữu đem về thiên cung xây tháp cúng dường.
Lúc đó có hai quỉ La Sát Thiệp Tập ẩn thân theo sau Đế Thích, mọi người đều chẳng thấy, hai quỷ trộm lấy một cặp răng nanh Xá lợi của Phật.
Tất cả đại chúng cùng nhân dân trong thành đồng thời muốn tranh lấy Xá lợi.
Ngài A Nâu Lâu Đà bảo rằng: "Đại chúng nên chậm rãi chờ! Như lời Phật dặn phải theo đúng pháp cùng nhau chia để cúng dường".
Mọi người chẳng nghe theo lời ngài A Nâu Lâu Đà, đều võ trang muốn giành lấy Xá lợi. Đồng áp đến bên kim quan, nhìn thấy bông Đâu La Miên cùng bạch điệp còn nguyên chẳng cháy. Thấy thế mọi người đứng nhìn cất tiếng khóc than, đồng cúng dường đảnh lễ, quỳ xuống rơi lệ nói kệ tán thán rằng:
Như Lai do sức đại tự tại
Tất cả thế gian được tự tại
Đại bi bổn nguyện ở cõi này,
Vòng quanh biển khổ độ chúng sanh.
Vô lượng trí huệ sức thần thông
Ra vào sanh tử không chướng ngại
Một thân hiện ra làm nhiều thân
Nhiều thân một thân làm vô lượng.
Thần biến ứng khắp người đều thấy
Không duyên liền hiện nhập Niết Bàn
Chúng tôi hết phước không duyên ứng
Nên bị Như Lai buông bỏ rời.
Kim quan của Phật nơi Song Thọ
Tất cả lực sĩ không khiêng nổi
Do sức đại bi tự cất lên
Bay trên hư không một Đa La.
Chậm rãi bay vòng thành Thi Na
Bảy ngày bay đủ bảy vòng thành
Sau đó tự đến chỗ trà tỳ
Thần lực bất cộng làm việc ấy.
Đại chúng trời người không lường được
Đức Phật ở trong Đại Niết Bàn
Kim Cang bất hoại sức tự tại
Tất cả lửa đuốc đều chẳng cháy.
Từ nơi giữa ngực phóng chơn hỏa
Bảy ngày đốt cháy mới hết củi
Trời người không thể tắt lửa này
Đại Bi Thế Tôn hiện thần lực.
Đế Thích vừa đến lửa bèn tắt
Bông Đâu La Miên bao thân Phật
Ngọn lửa quá to mà chẳng cháy
Ngàn trương bạch điệp quấn thân Phật
Ở trong lửa hừng mà chẳng cháy
Mới biết Như Lai sức tự tại.
Tự tại với pháp là Pháp vương
Kính lễ Từ Tôn trong ba cõi
Lễ đấng Vô úy trong các thành,
Lễ đấng đại từ che tất cả
Lễ đấng thần biến Đại Tự Tại
Chúng tôi từ nay xa Thế Tôn
Buồn khổ không ai cứu vớt được,
Buồn thay, thương thay đấng Đại Thánh
Vĩnh biệt ngày nào lại thấy Phật!
Đại chúng nói kệ xong, than khóc cúng dường.
Lúc đó Ngài A Nâu Lâu Đà vì tất cả đại chúng mà chậm rãi tháo bạch điệp cùng bông Đâu La. Ngàn bức bạch điệp của Ma Ha Ca Diếp đều còn nguyên vẹn. Ngàn bức bạch điệp của nhân dân trong thành trừ một lớp ngoài còn nguyên, ngoài ra đều cháy ra tro tất cả. Bông Đâu La Miên còn nguyên như cũ.
Ngài A Nâu Lâu Đà đem bạch điệp và Đâu La Miên còn nguyên không cháy này cắt nhỏ ra chia cho đại chúng khiến đem về xây tháp cúng dường. Ngài lại đem tro bạch điệp cũng chia cho đại chúng. Những thứ tro khác đại chúng riêng tự lấy để đem về xây tháp cúng dường.
Người trong thành Câu Thi Na đã sắm sẵn tám cái ché bằng vàng, mỗi ché dung lượng một hộc, cùng tám tòa sư tử trang nghiêm bằng bảy báu. Ché vàng để trên tòa sư tử, mỗi tòa có ba mươi hai lực sĩ khiêng.
(…) Lúc các lực sĩ khiêng tám tòa Sư tử báu đến chỗ trà tỳ đại chúng cất tiếng kêu khóc vang động, cùng nhau đảnh lễ chí tâm cúng dường Như Lai.
Đức Thế Tôn dùng sức đại bi làm cho thân Kim Cang nát thành hột Xá lợi nhỏ, chỉ bốn răng nanh còn nguyên vẹn.
Đại chúng ngó thấy Xá lợi càng thêm buồn thương than khóc đồng đảnh lễ cúng dường.
Ngài A Nâu Lâu Đà cùng người trong thành vừa khóc than rơi lệ, vừa thâu lấy Xá lợi để vào trong ché vàng trên tòa sư tử. Tám ché vàng đựng đầy Xá lợi của Phật mới hết.
Đại chúng thấy thân Xá lợi vào ché vàng xong, lại khóc lóc đảnh lễ cúng dường.
Các đại lực sĩ cùng nhân dân đại chúng rước Xá Lợi vào thành.
Tám ché vàng đựng Xá Lợi để yên trên tòa Sư tử trọn bảy ngày.
Đại chúng trời người cũng trọn bảy ngày khóc than chẳng dứt và không ngớt đảnh lễ cúng dường.
(…) Lúc đó Yên Bà La Môn liền chia Xá lợi làm tám phần bằng nhau. Chia xong Yên Bà La Môn to tiếng xin thỉnh cái bình dùng lường Xá lợi để đem về tụ lạc Đầu Na La xây tháp cúng dường. Đại chúng đồng bằng lòng.
Các Cư Sĩ và Bà La Môn ở nước Tất Ba Diên Na xin thỉnh tro chỗ trà tỳ. Đại chúng cũng bằng lòng.
Lúc đó người thành Câu Thi Na lãnh được phần Xá lợi thứ nhất. Người nước Ba Kiên La thỉnh được phần Xá lợi thứ hai. Người nước Sư Già Na thỉnh được phần Xá lợi thứ ba. Người nước A Lặc Già thỉnh được phần Xá lợi thứ tư. Người nước Tỳ Nậu thỉnh được phần Xá lợi thứ năm. Người nước Tỳ Gia Ly thỉnh được phần Xá lợi thứ sáu. Người nước Ca Tỳ La Vệ thỉnh được phần Xá lợi thứ bảy. Chúa nước Ma Già Đà Vua A Xà Thế thỉnh được phần Xá lợi thứ tám. Người trong tám nước đều xây tháp cúng dường Xá lợi tại nước mình.
Yên Bà La Môn thỉnh bình đựng Xá lợi về xây tháp tại tụ lạc Đầu Na La.
Người nước Ba La Diên Na cũng thỉnh tro đem về xây tháp cúng dường.
Lúc đó trong Diêm Phù Đề có tám tháp thờ Xá lợi của Phật, một tháp thờ bình lường Xá lợi, một tháp thờ tro. Thế là việc phân chia Xá lợi đã xong.
Lúc đó chư Bồ Tát, hàng Thanh Văn, Trời, người, Bát bộ quỉ thần, Quốc vương, Trưởng giả, quan, dân toàn thể đại chúng buồn khóc rơi lệ cúi đầu đảnh lễ Xá lợi của Phật mà đi.
Nam mô Phật Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni!
(Trích soạn từ: kinh Đại Bát Niết Bàn)
Bình luận
Quản trị trang
- Chủ quyền của đất nước;
- Các vấn đề về chính trị;
- Các phát ngôn cho mục đích hoặc có dấu hiệu chống lại Đảng, Nhà nước, chia rẽ và gây mất đoàn kết dân tộc, đoàn kết tôn giáo;
- Vi phạm hoặc có dấu hiệu vi phạm chính sách, pháp luật của Nhà nước và thuần phong, mỹ tục của dân tộc.
Cho mục đích trên, chúng tôi tuyên bố có quyền xóa, gỡ bỏ hoặc thực hiện bất kỳ biện pháp nào thuộc quyền của Quản trị trang và Chủ sở hữu; và tố cáo với cơ quan chức năng hoặc thực hiện các biện pháp pháp lý cần thiết để ngăn chặn, xử lý các hành vi vi phạm hoặc hành vi có dấu hiệu vi phạm nêu trên.